LOHEJUTT VII
"Kui palju?" küsis talumees. "Lollus!" ütles Giles. "Jama!" ütlesid inimesed.
"Möga!" ütles koer. "Aga kuidas koertega jääb?" küsis Garm. "Kümme naela ja kukrutäis hõbedat igale hingelisele ning
kuldkaelavõrud koertele?" lausus Chrysophylax murelikult. "Igaühele kotitäis kulda ja daamidele teemandid?" ütles Chrysophylax rutakalt. "See on juba mõistlikum jutt, aga võiks veelgi parem olla,"
märkis talumees Giles. "Heldeke! Heldeke!" kurtis lohe. "Ma laostun." Crysophylax pilgutas silmi, aga sügaval sisimas ta naeris - see oli
hääletu värin, mida inimesed tähelegi ei pannud. Tingimine oli hakanud teda
lõbustama. Inimesed lootsid sellest ilmselt mingit kasu saada. Vähe nad teadsid küll,
mismoodi käisid asjad laias ning kurjas maailmas, - tõepoolest, tollal polnud terves
kuningriigis kedagi, kellel oleks olnud mingeid tegelikke kogemusi, kuidas lohedega asju
ajada ja mis riukad neil kõik olid. Chrysophylax sai natuke hinge tõmmata ja tema
mõistus hakkas jälle tööle. Ta limpsas keelt. Seepeale hakkasid kõik läbisegi kõnelema. Chrysophylax kuulas huviga.
Teda häiris ainult üks hääl - see kuulus sepale. Chrysophylax tõstis pea, aga kui ta kavatses neile kallale karata või
vaidlemist ära kasutades minema lipsata, siis sai talle osaks pettumus. Talumees Giles
seisis tema kõrval, näris kõrt ja pidas aru, kuid Sabanapsaja oli tal käes ja ta ei
lasknud lohet hetkekski silmist. Lohe heitis kõhuli maha. Lõpuks pandi vaimulik eestkõnelejaks ning ta astus Gilesi kõrvale. "Nurjatu madu-uss!" alustas ta. "Sa pead siiasamasse paika tooma kogu oma ülekohtusel teel saadud vara, ning kui me oleme maksnud hüvitust neile, kellele sa kahju oled teinud, jagame ülejäänud ausalt omavahel. Kui sa siis pühalikult tõotad, et sa enam kunagi meie maa rahu ei riku ega ka mõnda muud koletist meie kallale ei ässita, laseme sul tükkis su pea ja sabaga ära koju minna. Ja nüüd pead sa andma nii vägevad vanded siia tagasi tulla (koos lunarahaga), et isegi sinusuguse madu-ussi südametunnistus ei luba neist kõrvale hiilida." Veidi aega tõetruult kõhklemist teeselnud, võttis Chrysophylax
tingimused vastu. Laostumise üle kaeveldes valas ta koguni palavaid pisaraid, nii et
teele tekkisid auravad lombid, kuid see ei liigutanud kedagi. Ta kinnitas paljude
pühalike ja hirmsate vannetega, et Püha Hilariuse ja Püha Felixi päeval pöördub ta
kogu oma varaga Hami tagasi. See jättis talle aega kaheksa päeva, ning isegi täielikud
võhikud maateaduses oleksid võinud kergesti taibata, et sellest tema rännakuks
kaugeltki ei piisa. Sellegipoolest lasksid inimesed tal minna ja saatsid teda kuni
sillani. "Igatahes et jääme," vastas külarahvas. Muidugi olid nad väga kergeusklikud. Sest ehkki lohe südametunnistusel oleks antud vannete tõttu pidanud lasuma mure ja suur hirm õnnetuse ees, ei olnud tal paraku südametunnistust üldse olemas. Ja kui lihtinimestel käiski üle mõistuse selline kahetsusväärne puudujääk ühe vägevast soost olevuse juures, siis vähemasti vaimulik oleks kogu oma raamatutarkusega võinud seda aimata. Võib-olla ta aimaski. Ta tundis ju grammatikat ning suutis kahtlemata teistest kaugemale tulevikku näha. Sepp läks pead vangutades sepikotta tagasi. "Pahaendelised nimed," ütles ta. "Hilarius (lõbus) ja Felix (õnnelik)! Ei meeldi mulle nende kõla." Kuninga kõrvu jõudis see uudis muidugi väga varsti. Jutt levis kogu kuningriigis nagu kulutuli ning ei jäänud edasijutustamisel sugugi lahjemaks. Mitmel põhjusel, mille seas polnud kaugeltki viimasel kohal rahaküsimused, erutas see uudis kuningat sügavalt ja ta otsustas sõita sedamaid isiklikult Hami, kus kuuldus juhtuvat säherdusi veidraid asju. |